Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

a bored expression

  • 1 ♦ bored

    ♦ bored /bɔ:d/
    a.
    annoiato; stanco; stufo: a bored expression, un'espressione annoiata; I'm bored with this life, sono stufo di questa vita; bored to death (o bored to tears, o, fam., bored stiff) annoiato a morte; DIALOGO → - Discussing a film- I was so bored I almost fell asleep, ero così annoiato che mi sono quasi addormentato; DIALOGO → - New haircut- I was bored of the same old hairstyle and fancied a change, ero stufa dello stesso vecchio taglio e avevo voglia di cambiare.

    English-Italian dictionary > ♦ bored

  • 2 expression

    [-ʃən]
    1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) udtryk
    2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) udtryk; vending
    3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) udtryk; tilkendegivelse
    4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) udtryk; følelse
    * * *
    [-ʃən]
    1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) udtryk
    2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) udtryk; vending
    3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) udtryk; tilkendegivelse
    4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) udtryk; følelse

    English-Danish dictionary > expression

  • 3 expression

    noun
    Ausdruck, der

    the expression on his face, his facial expression — sein Gesichtsausdruck

    full of/without expression — ausdrucksvoll/-los

    * * *
    [-ʃən]
    1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) der Ausdruck
    2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) der Ausdruck
    3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) der Ausdruck
    4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) der Ausdruck
    * * *
    ex·pres·sion
    [ɪkˈspreʃən, ekˈ-]
    n
    1. no pl (showing) Ausdruck m, Äußerung f
    \expression of individuality Ausdruck m von Individualität
    to find \expression in sth in etw dat seinen Ausdruck finden
    to give \expression to sth etw zum Ausdruck bringen, etw dat Ausdruck verleihen geh
    2. (demonstration) Ausdruck m kein pl, Zeichen nt
    as an \expression of his love zum Zeichen seiner Liebe
    an \expression of gratitude/sympathy ein Ausdruck m [o Zeichen nt] der Dankbarkeit/Sympathie
    3. no pl (oral communication) Äußerung f
    freedom of \expression Freiheit f der Meinungsäußerung
    mode of \expression Ausdrucksweise f
    4. (phrase) Ausdruck m, Wendung f
    5. (facial look) [Gesichts]ausdruck m, Miene f
    I could tell from her \expression that... ich konnte es ihrem Gesicht ansehen, dass...
    to have a glum \expression ein mürrisches [o SCHWEIZ a. hässiges] Gesicht machen fam
    6. (emotion) Gefühlsausdruck m, [Gefühls]regung f
    without \expression ausdruckslos
    7. no pl MUS Ausdruck m, Gefühl nt
    with great \expression sehr ausdrucksvoll
    8. MATH Ausdruck m
    * * *
    [Ik'spreSən]
    n
    1) (= expressing of opinions, friendship, affection, joy) Äußerung f, Ausdruck m

    popular discontent which found expression in acts of violence — allgemeine Unzufriedenheit, die sich in Gewalttaten äußerte

    2) (= feeling in music, art etc) Ausdruck m
    3) (= phrase etc) Ausdruck m
    4) (of face) (Gesichts)ausdruck m

    you could tell by his expression that... — man konnte an seinem Gesichtsausdruck erkennen, dass...

    5) (MATH) Ausdruck m
    * * *
    expression [ıkˈspreʃn] s
    1. Auspressen n
    2. fig Ausdruck m, Äußerung f:
    find expression in sich ausdrücken oder äußern in (dat), seinen Niederschlag finden in (dat);
    give expression to sth einer Sache Ausdruck verleihen;
    beyond ( oder past) expression unsagbar
    3. Redensart f, Ausdruck m
    4. Ausdrucksweise f, Diktion f
    5. Ausdruck(skraft) m(f):
    with expression mit Gefühl, ausdrucksvoll
    6. (Gesichts) Ausdruck m:
    a serious expression on one’s face ein ernster Gesichtsausdruck
    7. Tonfall m
    8. MATH Ausdruck m, Formel f
    * * *
    noun
    Ausdruck, der

    the expression on his face, his facial expression — sein Gesichtsausdruck

    full of/without expression — ausdrucksvoll/-los

    * * *
    n.
    Ausdruck -¨e m.
    Redensart f.
    Äußerung -en f.

    English-german dictionary > expression

  • 4 expression

    1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) expresión
    2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) expresión
    3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) expresión
    4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) expresión
    expression n expresión
    tr[ɪk'spreʃən]
    did you see the expression on her face? ¿has visto la expresión de su cara?
    2 SMALLMATHEMATICS/SMALL expresión nombre femenino
    expression [ɪk'sprɛʃən, ɛk-] n
    1) utterance: expresión f
    freedom of expression: libertad de expresión
    2) : expresión f (en la matemática)
    3) phrase: frase f, expresión f
    4) look: expresión f, cara f, gesto m
    with a sad expression: con un gesto de tristeza
    n.
    expresión s.f.
    locución s.f.
    mirada s.f.
    semblante s.m.
    vocablo s.m.
    ɪk'spreʃən
    1)
    a) ( of feelings) expresión f

    freedom of expressionlibertad f de expresión

    b) ( of face) expresión f
    2) ( Ling) expresión f
    [ɪks'preʃǝn]
    N (gen, facial) expresión f ; (=feeling) expresión f ; (=token) señal f ; (Ling) frase f, expresión f
    * * *
    [ɪk'spreʃən]
    1)
    a) ( of feelings) expresión f

    freedom of expressionlibertad f de expresión

    b) ( of face) expresión f
    2) ( Ling) expresión f

    English-spanish dictionary > expression

  • 5 expression

    1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) uttrykk
    2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) uttrykk
    3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) uttrykk, tegn, ytring
    4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) uttrykksfullhet, følelse
    blikk
    --------
    uttrykk
    subst. \/ɪkˈspreʃ(ə)n\/, \/ekˈspreʃ(ə)n\/
    1) ytring, tilkjennegivelse, uttrykk
    2) (språk, matematikk, data e.l) uttrykk(småte), fremstillingsform, tegn
    3) (ansikts)uttrykk
    4) uttrykksfullhet, følelse
    ... he said with infinite expression
    ... sa han med uendelig uttrykksfullhet
    5) ( musikk) foredrag
    6) det å presse ut
    expression of something uttrykk for noe
    find\/seek expression in finne sitt uttrykk i
    give expression to uttrykke, gi uttrykk for

    English-Norwegian dictionary > expression

  • 6 expression

    [ɪk'spreʃn]
    1) (phrase) espressione f.
    2) (look) espressione f.
    3) U (utterance) expressione f.
    4) (of friendship, gratitude) manifestazione f.
    6) mat. espressione f.
    * * *
    [-ʃən]
    1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) espressione
    2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) espressione
    3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) espressione
    4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) espressione
    * * *
    [ɪk'spreʃn]
    1) (phrase) espressione f.
    2) (look) espressione f.
    3) U (utterance) expressione f.
    4) (of friendship, gratitude) manifestazione f.
    6) mat. espressione f.

    English-Italian dictionary > expression

  • 7 expression

    [-ʃən]
    1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) expression
    2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) expression
    3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) expression
    4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) expression

    English-French dictionary > expression

  • 8 expression

    [-ʃən]
    1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) izraz
    2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) izraz
    3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) izraz
    4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) izraz
    * * *
    [ikspréšən]
    noun
    iztiskanje, ožemanje; izražanje, izraz; izsiljevanje; mathematics formula, obrazec
    to give expression to s.th.izraziti kaj

    English-Slovenian dictionary > expression

  • 9 expression

    [ɪks'prɛʃən]
    n
    (word, phrase) wyrażenie nt, zwrot m; (of welcome, support) wyraz m; ( on face) wyraz m twarzy; (of actor, singer) ekspresja f
    * * *
    [-ʃən]
    1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) wyraz twarzy
    2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) wyrażenie
    3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) wyrażenie
    4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) uczucie

    English-Polish dictionary > expression

  • 10 expression

    [-ʃən]
    1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) svipur, yfirbragð
    2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) orðtak, orðatiltæki
    3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) tjáning
    4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) tilfinning; tjáning

    English-Icelandic dictionary > expression

  • 11 expression

    kifejezés, szóhasználat, arckifejezés
    * * *
    [-ʃən]
    1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) arckifejezés
    2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) kifejezés
    3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) kinyilvánítás
    4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) kifejezés

    English-Hungarian dictionary > expression

  • 12 expression

    [-ʃən]
    1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) expressão
    2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) expressão
    3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) expressão
    4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) expressão/expressividade
    * * *
    ex.pres.sion
    [ikspr'e82n] n 1 expressão, manifestação, declaração. 2 fraseado, locução. 3 acentuação, atitude, gesto. 4 caráter artístico de uma obra, timbre. 5 fórmula algébrica.

    English-Portuguese dictionary > expression

  • 13 expression

    n. ifade, söz, anlatım, ifade etme, yüz ifadesi, eda, ibare, deyim, tabir
    * * *
    1. anlatım 2. ifade
    * * *
    [-ʃən]
    1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) ifade, yüz ifadesi
    2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) deyim, terim
    3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) anlatım, ifade
    4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) ifade biçimi

    English-Turkish dictionary > expression

  • 14 expression

    • osoitus
    • ilmentymä
    • ilme
    • ilmeikkyys
    • ilmaus
    • ilmaiseminen
    • ilmaisu
    • ele
    • enne
    • fraasi
    • esiintyminen
    • ulos puristaminen
    • kasvonilme
    • sanantapa
    • sanonta
    • lausekäänne
    • lauseke
    * * *
    1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) ilme
    2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) ilmaisu
    3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) ilmaisu
    4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) ilmeikkyys

    English-Finnish dictionary > expression

  • 15 expression

    [-ʃən]
    1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) [] izteiksme
    2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) izteiciens; teiciens
    3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) (domu, jūtu) izteikšana; izpausme
    4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) (jūtu) izpausme; izteiksme
    * * *
    izpausme, izteikšana; teiciens, izteiciens; izteiksme

    English-Latvian dictionary > expression

  • 16 expression

    [-ʃən]
    1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) išraiška
    2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) žodis, posakis
    3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) išraiška
    4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) išraiškingumas, ekspresija

    English-Lithuanian dictionary > expression

  • 17 expression

    n. uttryck, uttryckssätt, ord; ansiktsuttryck
    * * *
    [-ʃən]
    1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) uttryck, min
    2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) uttryck, ord
    3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) uttryck
    4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) uttryck, känsla

    English-Swedish dictionary > expression

  • 18 expression

    [-ʃən]
    1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) výraz
    2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) výraz
    3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) výraz
    4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) výraznost
    * * *
    • vyjádření
    • vyjadřování
    • výraz
    • projev

    English-Czech dictionary > expression

  • 19 expression

    [-ʃən]
    1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) výraz
    2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) výraz
    3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) výraz
    4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) cit
    * * *
    • vymackanie
    • výraz

    English-Slovak dictionary > expression

  • 20 expression

    [-ʃən]
    1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) expresie
    2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) expresie
    3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) expresie
    4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) ex­pre­si­vi­tate

    English-Romanian dictionary > expression

См. также в других словарях:

  • bored — adj. VERBS ▪ be, feel, look, seem, sound ▪ become, get, grow ▪ Some children get bored very quickly …   Collocations dictionary

  • expression — noun 1 on sb s face ADJECTIVE ▪ neutral ▪ blank, dazed, glazed, vacant ▪ They all just looked at me with blank expressions. ▪ dea …   Collocations dictionary

  • Brass monkey (colloquial expression) — This article is about the colloquial expression. For other uses of the term, see Brass monkey (disambiguation). The Brass Monkey of Stanthorpe, Queensland the place known for its brass monkey weather , complete with a set of balls The phrase cold …   Wikipedia

  • Zoom and Bored — Infobox Film name = Zoom and Bored image size = caption = director = Chuck Jones producer = writer = Michael Maltese (story) narrator = starring = Paul Julian music = Milt Franklyn Carl W. Stalling cinematography = editing = Treg Brown… …   Wikipedia

  • Flaming (Pink Floyd song) — Infobox Single Name = Flaming Artist = Pink Floyd from Album = The Piper at the Gates of Dawn B side = The Gnome Released = August 5, 1967 Recorded = March/June 1967 Genre = Psychedelic rock Length = 2:46 Writer = Syd Barrett Label =… …   Wikipedia

  • You Can Call Me Al — Single infobox Name = You Can Call Me Al Artist = Paul Simon from Album = Graceland Released = October, 1986 Format = 7 single Recorded = 1986 Genre = Pop Length = 4:40 Label = Warner Bros. Records Producer = Paul Simon Last single = Think Too… …   Wikipedia

  • Spanish verbs — are one of the most complex areas of Spanish grammar. Spanish is a synthetic language with a moderate to high degree of inflection which shows up mostly in the verb conjugation.The Spanish verb system is separated into 14 distinct tenses (tense… …   Wikipedia

  • performing arts — arts or skills that require public performance, as acting, singing, or dancing. [1945 50] * * * ▪ 2009 Introduction Music Classical.       The last vestiges of the Cold War seemed to thaw for a moment on Feb. 26, 2008, when the unfamiliar strains …   Universalium

  • mind — I [[t]ma͟ɪnd[/t]] NOUN USES ♦ minds (Please look at category 45 to see if the expression you are looking for is shown under another headword.) 1) N COUNT: with poss You refer to someone s mind when talking about their thoughts. For example, if… …   English dictionary

  • literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… …   Universalium

  • architecture — /ahr ki tek cheuhr/, n. 1. the profession of designing buildings, open areas, communities, and other artificial constructions and environments, usually with some regard to aesthetic effect. Architecture often includes design or selection of… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»